Ⅰ 當代俄羅斯文學經典:俄羅斯美女txt全集下載
書名:俄羅斯美女
作者:[俄]維克多·葉羅菲耶夫
鏈接:https://pan..com/s/1vKXCGnRNwpecB_VCH2SeKg
提取碼:jlm8
內容:俄羅斯少女的美貌是舉世聞名的,一部以俄羅斯美女為描寫對象的小說也應該是吸引人的。的確,維克多。葉羅菲耶夫(ВикторЕрофеев)的《俄羅斯美女》(Русскаякрасавица)面世之後,立即走紅,並迅速被翻譯成了二十餘種外語。如今,十多年過去了,《俄羅斯美女》仍被擺在俄羅斯各大書店的醒目位置上,學者們在談到當代俄羅斯文學時也都不能不提到這部作品。《俄羅斯美女》的出版,比蘇聯解體要早七八年,因此,它可以被視為一部「後蘇維埃時代」的文學經典;而這部小說在描述內容和敘事態度上所體現的出格和隨意,又使得人們有理由將它稱為俄羅斯後現代文學最早的代表作品之一。
這是一個俄羅斯美女的內心獨白,她的獨白顛三倒四,喜怒哀樂此起彼伏,真情柔意與歇斯底里相互交替,常常是前言不搭後語的。但是,透過這些意識流的、非邏輯的敘述,我們還是可以窺見這樣一個大致的「情節」:二十多歲的美女伊林娜。塔拉卡諾娃在經歷了兩次失敗的婚姻之後,離開外省的故鄉小城來到莫斯科,住在已經退休的爺爺處,由於她的年輕美貌,同時也由於她旺盛熾熱的情慾和隨遇而安的心態,她在莫斯科結交到了各種各樣的男女情人,其中有大使和僑民,有高乾和記者,有上司和朋友,有音樂家和研究生;有俄羅斯人,也有少數民族和外國人……後來,她與著名的文學活動家弗拉基米爾。謝爾蓋耶維奇(女主人公稱他為「萊昂納狄克」)相遇,並真誠地愛上了他,而後者出於家庭責任、社會影響等方面的考慮,卻始終不願結婚,在兩人的一次幽會中,文學活動家由於過度興奮而死去,女主人公因此受到了追查、批鬥和譴責,與此同時,女主人公得知自己已經懷上了文學活動家的孩子,孤立無援的她一籌莫展,曾到教堂里去受洗,去祈求上帝,也曾聽從朋友的勸告去古戰場上裸奔,為自己贖罪。最後,已經死去的萊昂納狄克突然現身在女主人公的住處,並要娶她為妻,在一個約定的日子裡,伊林娜。塔拉卡諾娃決定出嫁,並把所有的情人和朋友都請來參加婚禮……
這樣一個情節本身並無太多的引人入勝之處,而且,就連這樣一個情節,在小說中也沒有一個清晰、連貫的交代,顯然,作者的目的,或者說他的長處,並不在於講故事。那麼,《俄羅斯美女》的獨特之處又在什麼地方呢?
Ⅱ 乾杯吧俄羅斯小姐小說txt全集免費下載
乾杯吧俄羅斯小姐 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
陳粽一個站在莫斯科紅場上抽著雪茄休閑而帶著痞氣望著俄羅斯美女穿梭而過的國際倒爺,在紅場上踱著方步,一付紳士模樣。在紅場上那個抽著雪茄呆愣的站在紅場上的人不是別人就是我。
十年前往事飄灑而來像撒如心中得一把鹽,即苦澀又很保健,一切的一切說不上是苦還是甜,青春里總有一些事情讓我們鋌而走險,那是幾年的一個夏天,
為那個叫銅欣兒的女孩,我不得不提起了行囊隨著鼓噪的人群四處漂泊,准確的的說我的出走並不漂亮,它和如今那些扯淡的奮斗無關,相反確是十分的狼狽,那是一種無奈的選擇。
那一年我差一點成了被掛命通緝的逃犯,一切都源於和銅欣兒那不清不楚的愛情,你說是愛吧,銅欣兒只是在無聊的時候拿我消遣而已,你說是情吧但銅欣兒又不給我表白的機會,
相反銅欣兒看我時確是一臉的不屑,但男人有時有如漁夫那越滑的魚越讓他們有興趣,銅欣兒不是魚,但我確有興趣那是源於銅欣兒有一最大的優點,就是她的眼神總是能激起你沖動的慾望。
還……
Ⅲ 主角剛開始送外賣後來開寵物店的有個俄羅斯女朋友都市小說
可愛的寵物日報,作者: 弦歌雅怡神羅沒想到,自己一個大男人竟被一隻貓騙簽了契約奴役,成了寵物奴隸!從那時起,他的生活不再是他自己的,而是屬於大量的寵物,以及鏟雪官員,遛狗官員,翻譯,廚師,磨砂工人,媒人,調解員和許多其他職位,和自學成才的獸醫,寵物營養師,寵物心理學家,生活是如此艱難!沈洛是什麼樣的人?管家,我的老闆。Affi 肥貓: 我腳下的人類。鸚鵡喇叭: 八卦協會副主席!我是總統!薩摩耶家族: 但是兇猛!店員鄭佳美: 可憐的店主。王波獸醫: 騙子,小氣鬼,小氣到死,現代嚴建生,中國葛朗台!我要娶一個有錢的女人!嫁給我!你太窮了,我養不起你!我永遠不會結婚!一個男人拿出一張支票: 留下你和你所有的寵物,填上任何數字。瑪麗!今天就娶她!
Ⅳ 《俄羅斯美女》txt下載在線閱讀,求百度網盤雲資源
《俄羅斯美女》(維克多·葉羅菲耶夫)電子書網盤下載免費在線閱讀
資源鏈接:
鏈接:https://pan..com/s/1oqQVdZUfOgsskvcN0uA-7w
書名:俄羅斯美女
作者:維克多·葉羅菲耶夫
譯者:劉文飛
豆瓣評分:6.5
出版社:譯林出版社
出版年份:2005-01-01
頁數:295
內容簡介:
這是當代俄羅斯著名作家維克多·葉羅菲耶夫的代表作。小說一經面世迅速走紅,被譯成二十多種外語,成為現當代俄羅斯文學的經典作品。
小說以法國新小說及意識流小說的手法,敘述了一位美艷的俄羅斯外省美女在莫斯科的經歷,如古戰場裸奔、與亡者結婚等匪夷所思的情節,在「存在」的層面上真實和深刻地揭示了美善與丑惡顛倒,崇高與卑劣倒錯的事實,傳達出社會突變前玩世不恭、喜怒無常、卑微而又狂妄的社會群體意識與情緒。
和拉伯雷的誇張與滑稽和口氣一樣,和卜伽丘「笑嘻嘻、色迷迷」的眼神一樣,維克多·葉羅菲耶夫的嘻笑怒罵同樣是指向僵化範式的柳葉刀。
Ⅳ 俄羅斯美女的作者簡介
1947出生於莫斯科市的一位外交官之家。童年時代有一階段在巴黎度過。1970年畢業於莫斯科大學語文系,1973年畢業於高爾基世界文學研究所研究生室,作為文學評論家和文學研究家有過很多成果。1979年因組辦《大都會》叢刊而被開除出作家協會。1989年發表論文《悼念蘇聯文學》,成為改革時代的文學爭論的生動標志。代表作品:《追悼蘇聯文學》《俄羅斯美女》《末日審判》。
其中長篇小說《與白痴一起生活》和《俄羅斯美女》在20世紀90年代被拍成了電影。
Ⅵ 俄羅斯洛麗塔女演員多少歲
俄羅斯洛麗塔女演員14歲,是俄羅斯女演員Natalia belova。
Natalia belova是俄羅斯非常漂亮的女演員,她的演技很吸引人的眼球,顏值高身材好的俄羅斯大美女。這部電影2007年在俄羅斯上映,由導演Armen Oganezov所執導。《俄羅斯洛麗塔》是由俄羅斯作家弗拉基米爾納博科夫的小說《洛麗塔》所改編來的作品,在這本小說里有一位單身母親奧爾加,她自己一個人撫養著只有14歲的小女兒洛麗塔。
這部劇裡面的洛麗塔和母親倆的生活並不富裕,兩人也是渴望money的。他們沒有錢來生活,所以奧爾加決定將家中的一件房間出租出去,給了一名作家。但是在日常生活中,洛麗塔發現自己的母親對這位作家有了感情。洛麗塔得知這件事後不能平靜。
Ⅶ 俄國現實主義又要重新崛起了嗎
俄國是一個文學的國度,更是一個長篇小說的國度,從普希金的《大尉的女兒》、萊蒙托夫的《當代英雄》和果戈理的《死魂靈》起,到屠格涅夫的《貴族之家》和《父與子》、陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》和《卡拉馬佐夫兄弟》、托爾斯泰的《戰爭與和平》《安娜·卡列尼娜》和《復活》,長篇小說始終是十九世紀俄國現實主義文學的主要構成和最高成就;在二十世紀,肖洛霍夫的《靜靜的頓河》、帕斯捷爾納克的《日瓦戈醫生》、布爾加科夫的《大師與瑪格麗特》、格羅斯曼的《生活與命運》和索爾仁尼琴的《紅輪》等長篇小說名作又相繼面世,延續著俄國史詩性文學敘事的輝煌傳統。
本套叢書共收入5部長篇,即佩列文的《「百事」一代》(Generation「П」,1999)、烏利茨卡婭的《庫科茨基醫生的病案》(Казус Кукоцкого,2001)、維克多·葉羅菲耶夫的《我的父親》(2004)、索羅金的《碲釘國》(Теллурия,2013)和瓦爾拉莫夫的《臆想之狼》(Мысленный волк,2014)。從5部作品的發表年代看,最早的《「百事」一代》面世於1999年,
《臆想之狼》作者 瓦爾拉莫夫
而最後一部小說《臆想之狼》為2014年的新作,時間跨度為16年,將這5部小說串聯起來讀,能在一定程度上揣摩出當代俄國長篇小說的發展軌跡和創作現狀。
這五部長篇的作者都是俄國當今文壇最有影響的作家。從5位作者的出生年代看,最年長的烏利茨卡婭生於1943年,最年輕的瓦爾拉莫夫生於1963年,5位作家雖分別為「40後」、「50後」、「60後」,但相距不超過20歲,是廣義上的同一代作家,他們的一個共同之處,即均在蘇聯解體前後登上文壇並在近20年間最終確立了「健在的經典作家」之身份。
柳德米拉·烏利茨卡婭(Людмила Улицкая,1943年生)畢業於莫斯科大學生物系,曾在蘇聯科學院遺傳學研究所工作,後去劇院做編劇,1992年以中篇小說《索涅奇卡》成名。《庫科茨基醫生的病案》被視為烏利茨卡婭最成功的長篇之一,小說以一位醫生的家庭生活來折射20世紀上半期的蘇聯社會,作者讓時代的變遷和家庭的變故相互交織,把女性的敘事角度和細膩的心理描寫融為一體,從而給出一份蘇聯時期知識分子家庭生活的文學記事。烏利茨卡婭因為這部小說獲2001年「俄語布克獎」,是該獎創建十年後的首位女性獲獎者。2005年,根據這部小說改編的電視連續劇受到廣泛歡迎。據統計,這部小說已被譯成近30種外語。
維克多·葉羅菲耶夫(Виктор Ерофеев,1947年生)的父親當過蘇聯駐法國的外交官,作家少時生活在巴黎,後在莫斯科大學語文系和蘇聯科學院世界文學研究所學習,1979年因參與編輯地下文學輯刊《大都會》被蘇聯作協開除。蘇聯解體前後,他的文章《追悼蘇聯文學》引起激烈爭論,他的長篇《俄羅斯美女》(1990)也曾蜚聲文壇。《我的父親》以斯大林身邊一位高官與斯大林的關系和他對斯大林的看法為主線,以獨特的角度和方式揭示了以作者為代表的一代人的心靈歷史。小說中的「高官」就是作者的父親,但這又是一部地道的虛構小說,作者說其中只有「心理的真實」。
弗拉基米爾·索羅金(Владимир Сорокин,1955年生)早年畢業於莫斯科石油天然氣學院,成為化學工程師,但後在《接班人》雜志社工作,憑愛好成為畫家,為出版社做過圖書裝幀,20世紀70年代開始寫詩,80年代加入地下文學運動,1985年在法國句法出版社出版第一部長篇《隊列》,在蘇聯解體後的1992年,《隊列》在俄國境內的《電影藝術》雜志發表,引起廣泛關注,作家從此被視為俄國後現代文學的主要代表之一。他後來陸續推出的重要作品還有《瑪麗娜的第十三次愛情》(1995)、《藍色油脂》(1999)、《冰三部曲》(2009)、《暴風雪》(2010)等。2013年面世的《碲釘國》是一部具有後現代色彩的反烏托邦小說或曰新烏托邦小說,小說以21世紀中期的歐洲為描寫對象,描寫人們為獲得用特殊金屬碲製成的釘子而展開的激烈爭奪。在歐洲「新的中世紀」,在阿爾泰山區形成的新的「碲釘共和國」,人人趨之若鶩的「碲釘」成為一個核心意象,它既象徵著人類文明的結晶,人們幸福和智慧的源泉,同時也指稱黃金和財富,是人們內心深處的崇拜和慾望的客體,它有可能還暗指專制的權力、強加的異質文化和入侵的他人思想。正是這一形象的多重內涵和不確定所指,賦予了這部小說以廣闊的闡釋空間。2014年,這部小說獲得俄國當下最重要的圖書獎「大書獎」。
維克多·佩列文(Виктор Пелевин,1962年生)與索羅金一同被視為俄國當代後現代文學最重要的兩位代表作家,他及其作品自20世紀90年代起備受追捧,據說連平常只讀電話簿的人也紛紛捧讀他的小說。他1985年畢業於莫斯科動力學院,1989年進入高爾基文學院,後在《科學與宗教》雜志社工作,在該雜志發表第一個短篇,1991年出版第一個短篇集《藍燈》,此後的長篇《奧蒙·拉》(1992)、《昆蟲生活》(1993)、《恰巴耶夫與虛空》(1996)等均引起廣泛反響,1999年出版的長篇《「百事」一代》更是一時洛陽紙貴,據統計至今已在全球累計售出350萬冊。2011年,這部小說被改編成同名電影。這部小說以准作家塔塔爾斯基在蘇聯解體前後的生活經歷為線索,再現了20世紀70年代喝著百事可樂長大的一代蘇聯人在社會劇烈轉型時期的心路歷程。在這部小說後佩列文「封筆」數年,後又發表《轉折時期的辯證法》(2003)、《V帝國》(2006)、《t》(2009)、《蝙蝠俠阿波羅》(2013)和《瑪士撒拉之燈》(2016)等長篇。佩列文的創作被稱為「佩列文現象」,自20世紀90年代以來的寫作者乃至閱讀者甚至被稱為「佩列文一代」,但佩列文為人低調,從不拋頭露面,以至於有俄國讀者懷疑是否真的存在這位作家,他們猜測這可能是某個熱衷電腦創作實驗的寫作班子所採用的筆名。
阿列克謝·瓦爾拉莫夫(Алексей Варламов,1963年生)1985年畢業於莫斯科大學,在以普里什文的創作為題完成博士論文後不久,他成為莫斯科大學語文系教授,講授20世紀初的俄國文學。他1987年起開始發表文學作品,1995年以中篇《生》成名,近些年來,他勤奮寫作,一口氣為青年近衛軍出版社著名的「傑出人物傳記叢書」寫作了7部傳記,即《普里什文傳》《格林傳》《阿·托爾斯泰傳》《格里高利·拉斯普京傳》《布爾加科夫傳》《普拉東諾夫傳》和《舒克申傳》。瓦爾拉莫夫自稱,他的近作《臆想之狼》是他關於1914至1918年間俄國文化生活的文學想像,是「講述白銀時代的個人嘗試」。在作家看來,關於第一次世界大戰和十月革命,人們從社會歷史、政治軍事等方面的思考已經太多,卻很少有人從思想文化、個人心理等方面進行描述。斯拉夫人有這樣一句古老的禱告詞:「願我躲開臆想之狼。」作家用「臆想之狼」這一意象來概括當時俄國人的精神狀態和集體無意識,即一種強烈的焦慮、莫名的沖動和破壞的激情,但在作家筆下,被這一情緒所浸潤、所籠罩的那個時代,卻又是一個「混亂的時期,豐富的時期,飽滿的時期,饒有興味的時期」。
《臆想之狼》譯者 於明清
將這五部長篇作為一個整體來閱讀,我們大致能夠歸納出新世紀俄國長篇小說體現出的幾個新特徵:
首先,從創作方法的角度看,當代俄國長篇小說似乎出現了現實主義傳統與後現代主義時尚相互交織的局面。在上述五位作家中,維克多·葉羅菲耶夫、索羅金和佩列文均被視為俄國後現代主義文學運動的標志性人物,而烏利茨卡婭、瓦爾拉莫夫的創作卻被認為是相對「傳統」的。俄國後現代文學發端於20世紀五六十年代,在蘇聯解體前後達到其鼎盛期,但近些年來,它作為一個整體的影響似在逐漸縮小;與之形成對照的便是,俄國現實主義的文學傳統卻似在強勢回歸。這兩種文學傾向和潮流相向而行,其結果便是二者的相互滲透,具體而言,後現代作家似乎越來越注重情節敘事,最典型的例子就是索羅金的創作,《碲釘國》雖然並不好讀,但與他之前的小說相比已然十分「傳統」了;而在烏利茨卡婭和瓦爾拉莫夫的小說中,我們也不難發現一些現代派文學、後現代文學影響的痕跡。於是,在當代俄國的長篇小說創作領域,一方面是後現代主義文學在巨浪拍岸後留下的餘波,即它對傳統長篇小說敘事模式的沖擊和解構,另一方面則是現實主義文學傳統在泰然自若的同時對包括後現代文學在內的新潮文學因素的積極吸收和借鑒。
其次,從體裁屬性的角度看,當代俄國長篇小說似乎呈現出了某種交叉性和合成性。在這五部長篇中,《我的父親》和《臆想之狼》似乎都在有意模糊虛構和非虛構兩種文體之間的界限,《碲釘國》把烏托邦小說、社會諷刺小說、科學幻想小說的特徵融為一體,《「百事」一代》的體裁屬性更為模糊,其研究者給它戴上了眾多帽子,如「廣告話語小說」「宗教神話小說」「商場暗戰小說」「社會寓言小說」等,這些定義是小說題材意義上的,也是體裁意義上的。與長篇小說自身的體裁屬性的多元化形成有趣呼應的是,這幾位作家的社會角色也是多重的,除佩列文外的四位作家都是當下俄國十分活躍的文化活動家:身為高爾基文學院院長的瓦爾拉莫夫主辦文學雜志,經常舉辦國際性的文學論壇;烏利茨卡婭創辦基金會,積極介入俄國的政治生活;維克多·葉羅菲耶夫是著名的電視節目主持人;索羅金不時在國內外舉辦個人畫展。而編寫影視和話劇劇本,撰寫評論和雜文,接受媒體的采訪,在國內外高校講課等,都是他們熱衷並擅長的活動。這些長篇小說作者似乎也和他們的作品一樣,在嘗試最大限度地拓展其存在的空間和影響的范圍。
最後,從作品內容的角度看,當代俄國長篇小說似乎表現出了某種非情節化、非英雄化的趨向。這五部長篇,無論是地道的後現代小說還是相對傳統的小說,都不再具有饒有興味、貫穿始終的清晰線索,情節也並非始終圍繞主人公展開,即便有主人公,他們也與俄國傳統長篇中的主角不同,似乎不再是作者傾注情感著力塑造的對象,而遭遇到某種扁平化處理。長篇小說主人公的「非英雄化」,既是現代派文學和後現代文學潮流對於傳統長篇小說創作範式的沖擊和解構之結果,但在一定程度上恐怕也是生活自身的多元化、碎片化和非邏輯化等現實現象在文學中的顯現和反映。但悖論的是,即便在這些情節淡化、人物扁平化的當代俄國長篇小說中,我們仍能感覺到俄國文學的某些傳統特質之滲透,比如對民族歷史充滿反思的追溯,對社會現實不無悲憫的關注,對人及其生活既溫情又超然的觀照,對文學及其力量既堅定又疑慮的信仰。
值得一提的是,這五部小說的作者均與中國有著各種各樣的關聯。除這五部長篇外,他們還有其他作品被譯成漢語,如佩列文的《恰巴耶夫與虛空》和《黃色箭頭》、維克多·葉羅菲耶夫的《俄羅斯美女》、烏利茨卡婭的《索涅奇卡》《美狄亞和她的孩子們》和《你忠實的舒里克》、瓦爾拉莫夫的《生》、索羅金的《暴風雪》等;烏利茨卡婭、瓦爾拉莫夫多次訪華,佩列文據說也曾悄悄旅行西藏等地。更為重要的是,在佩列文和索羅金這兩位最重要的後現代作家的小說中,所謂「中國題材」均佔有一定分量,索羅金在《暴風雪》中寫到作為「向導」的「中國醫生」,在《碲釘國》中也寫到「莫斯科的中國人」,而對東方宗教極感興趣的佩列文,其長篇《恰巴耶夫和虛空》更被稱為俄國文學中的第一部「禪宗佛教小說」。
在一片「作者已死」「小說已死」的哀嘆聲中,當代俄國的長篇小說作家們仍在積極寫作,當代俄國的長篇小說仍在不斷面世並產生影響;21世紀俄國長篇小說的樣式和風格與普希金和托爾斯泰相比已顯出越來越大的差異,但它們無疑仍是19世紀中後期形成的俄國長篇小說創作傳統的延續和發展。望採納謝謝
Ⅷ 著名作家李振榮的小說《我和俄羅斯女人》前一段時間被批,影響他的地位和聲譽嗎
作家李振榮的小說《我和俄羅斯女人》和下篇《我的俄羅斯女人歸來》我都看了,都很好,沒有什麼要批的呀,但是我覺得最感人的還是上篇《我和俄羅斯女人娜婭娃》,把自己在困境中的煩惱,和遇到美麗善良的俄羅斯女人的幫助的心情開朗起來,描寫的非常好,讓我都喜歡起了俄羅斯女人了……
Ⅸ 最經典的現代國外小說…
屠格涅夫的《初戀》,文筆干凈
現代外國流行通俗小說《百年孤獨》,奇幻怪誕
威廉·斯泰龍] 蘇菲的選擇
[卡爾-傑拉西] 諾貝爾的囚徒
[柳德米拉·拉祖莫夫斯卡婭] 青春禁忌游戲
[艾倫·紐哈斯] 一個狗.娘.養的自白
[崔仁浩] 火鳥
[丹尼爾·凱斯] 獻給阿爾吉儂的花束
[海倫·格莉·布朗] 單身女孩
[維克多·葉羅菲耶夫] 俄羅斯美女
[楊二車娜姆] 七年之癢