‘壹’ 求助 一句宜兴话的意思
就是打他耳光,让他清醒的意思 波张就是耳光
‘贰’ 瞎七八答宜兴歌
《瞎七八答宜兴歌》
词:硬核 西西 棍子
曲/编曲/演唱:硬核
A
吃饱着饭开台球撮撮
夜头吗嘎小麻将搓搓
搓到个半夜肚皮饿力
讴老婆烧碗薄楼楼个粥
宜兴人就是过告日脚
黄南京么还嫌太蹩脚
实真没点个事体做么
情愿人民路酿转到吃力波活
(说唱)
瞎七八答来唱只宜兴话个歌
大家要有点耐心来听我发发胡
介酿就是2010年虎年个年初
我就已经没心想到则像只病老虎
从小到大 我就犟头掘脑像个非听话个摇拨浪鼓
书没念着好 团也连着非多
30来岁眼睛一杀光阴就要虚度
罗家好来伸只手来帮帮我
C
你家一遭非来迷恋哥
我只是宜兴个一个普通乡下个帅哥
看到美女 也会争风吃醋
大部分个神光 是在装猪吃老虎
(说唱2)
今朝日头挂毒天气真老是非错
我踏脚踏车从天健沿路逛到王府
宜兴城了个奔驰宝马比狗还多
路酿电瓶车你从来覅指望他会让路
华地个东西真老贵老 买个人还就是多
房子比无锡个还贵 就是买着起个非多
想想其实真老还非要太难过
因为宜兴人一召都差不多
‘叁’ 宜兴到底还有没有美女啊
满大街都是啊,我在网络玩。很多。
‘肆’ 宜兴话你很漂亮怎么说
喜欢就去追啊 毕竟一个人一生遇见一个自己喜欢人 很不容易 一辈子没多长
我个人是比较直接 所以我会直接告诉他 当然也会让他直接回复我
‘伍’ 宜兴话的方言岛
宜兴山区有许多村落被称为“温州部落”,其实,这些村庄的人讲的是闽南话,他们的祖辈是从闽南迁徙过来的。
这些村落是南门梅园村、川端口蒋笠村、父子岭下的上坝和林家村、西渚筱王村、归径铜山村、新街百合村等等,这些村庄至今仍保留着部分闽南人的丧葬习俗 ……都可以说是“方言岛”。闽南人把吃饭说成“呷美”,把吃山芋说成“呷混子”,把“人来了”说成“郎来了”。笔者年少时上山樵柴,听到人喊“郎来喽!”还以为是狼来了,后来才知道是护林员来了。普通话的“我不知道”,宜兴话说“我勿晓得”。闽南人说“娃呒哉”。“娃”是“我啊”两字的合音,“呒”是“不”,“哉”是“知哎”的合音。“娃呒哉”实际是“我啊不知哎” (我不知道),很有点古音味。
张渚、杨巷、新庄等地也可以说是不同的“宜兴方言岛”。张渚人把“总是这样”说成“一总昂佬”,把有柄的木脚盆说成“拗手”,把“跑”说成“波”。笔者外孙女的爷爷、外婆都是张渚人,都把跑说成“波”,小宝贝也是一口一个“波”。宜城人把麦炒焦后磨成的粉叫“麦勃”,张渚叫“熟勃”,杨巷人叫“焦粉”。杨巷人还把锅盖叫“锅凸”。新庄、洋溪一带把“不要”说成“休要(xiao),”成了“休要”的合音字。 宜兴“方言岛”的形成主要是两种情况:一种是地域不同形成的,一种是移民形成的。张渚靠近广德。新庄、洋溪紧靠太湖,和吴县、吴江隔湖相望。杨巷和芳庄都靠近溧阳,都把“锅盖”称作“锅凸”,似乎是同一个方言岛,实际上也有区别:以“麦勃”为例,杨巷人称“焦粉”,芳庄人则叫“熟勃”。宜兴和上海相距数百里,语音上既有明显区别,也有不少相通的。宜兴人把“在”说成“勒”,上海人也把“在”说成“勒”。
宜兴“方言岛”的形成和战争驻军、灾荒移民、从商谋生是分不开的。3000年前吴泰伯南迁,对吴语带来大的影响,自然也会影响到宜兴话。宋代岳飞率军驻宜,在宜兴娶妻生子,宜兴不少岳氏都是他的后人。太平军在宜兴驻军三四年,还在宜兴设立王府,“夯百郎当”等词汇就是广西人留下的。到宜兴谋生的温州人、河南人、苏北人则更多。温州人聚集的地方大多是山区,看山护林、樵柴、种山芋为多。1969年笔者在湖氵父东红村插队,那里大多是温州人。笔者外公在湖洑小涧有点山场,租给温州人。改革开放以后,宜兴温州人走出大山,办厂做生意,说的宜兴话似乎也少了些温州味。明代语言学家陈第说过:“时有古今,地有南北,字有更革,韵有转移,亦势所必至。”若干年后,宜兴方言岛也许会起些微变化吧。
‘陆’ 怎么讲宜兴话
到宜兴学呗 听多了就好了
‘柒’ 谁能教我宜兴话
:副词,意思为总的来说。一答挂子什么什么的。。似乎可以这样解释吧,请赐教
色姿色噶:就是感觉身上不干净不舒服,难过,总要抓一抓。
挂拉蹦脆:说明某人的声音很响亮,很清脆。
歇列桫椤:有点多动症的意思,不停的要动来动去,没有停的时候。小时候,老师总会说:你个小老不要歇列桫椤色
凹里嗲拨:意思为某样东西或者指人的面部不是很平整。 有时指人难讲话,不通融。
清汤逛水:没有油头,非常清淡。
测字么桑:很安静,不怎么说话。多指一个人属于内向性格。
七缸八调:不懂规矩,没大没小,不按常理做事。
撒风撒且:一会好的不得了,一会又神经西西,一般指代不讲理的女性居多。
切自吧嗒:说话语无论次,乱说。
十出鬼怪:指某人怪异想法做法特别多,但是这些想法做法又得不到大家认同,不符合常理。
窝里窝瑟:心里不舒服,总感觉有什么事情不能让自己满意,让自己感到不安。
七力波惑:非常累,动都不想动。
啦里啦塔:很脏,多指人比较不干净。
乌焦蛇段:很黑,一般是指晒成这样的。小时候,妈妈总会说,不要出开洗浪哟,晒到则乌焦蛇段娘老。
白死连天:没有生气,一般指死掉的鱼或者其他食物。反正是看了不能吃的,被水长时间泡白了。
磁列吧呆(次BE拉哈,痴头新哄,痴信哄隆):指代某人傻呼呼的,并没有太多贬义,打趣时说说。
搜头搜闹(搜里搜气):指代某人很土,不入时,一般指衣着方面。
胡七八槽:很脏,多指环境肮脏。
哈七八搭:不按常理做事情,违反规矩。
妖里妖气:多指代女性化妆化的比较浓重,让人看了不舒服。
穴俩穴俩:多指代女性的坏脾气,很轻浮,不稳重。穴俩婆是个不好的名词。
莫至莫国:精神恍惚,整天不知道自己在干吗,经常忘记干某样需要去做的事情。
舌偷兮兮:指代某人贼眉鼠眼,一看就不是好人,不过有事情朋友之间打趣也会用。
由头哟悟:心不在焉,做事情不是很专心,迷迷糊糊的。
老吃老做:说明某人不上劲,每天就吃吃睡睡,比较懒散。
死腔洋伐:指代一个人看起来很无聊赖,衣着不整洁,人也不精神。
夯不锒铛:全部一起。比如说,今天晚上麻将我夯不锒铛赢到100块钱。
血BE里拉:血肉模糊,多指比较惨烈的场面。但也会指代肉类没有烧熟,仍有血迹。
搽刮拉新:很新,没有拆封。
移出落岔:不按常理出牌,偏要与别人不一样做某件事。
犟头撅脑:不听话,一般指小孩不听父母的话。
糊芝麻踏:指一个人迷迷糊糊,神志不清,每天昏昏沉沉,不知道自己在干吗。有点做一天和尚撞一天钟的感觉 而且这钟还撞的不好
哈雪八道:胡说。
七空八劝:瞎参合。歇了没事情做。
册得拉软:很软
狂铁死硬:很硬
尖嘴昂赏:尖嘴猴腮的意思
萨吗剃头:突然。
憋息ho咯:没有长成熟。比如说,你看个蚕豆结,里面的子还么长好,憋息ho咯个
碧毛清桑:非常清楚,通常指眼睛看的。比如说,我眼药水一点,看则碧毛清桑。
涛得漏漏:很悠闲,胸有成竹。不过有时候也有点贬义。比如说,你不要考试前头涛得漏漏娘老,考完则哭吧。
水pe楼花:一般指代年轻女子长的非常水灵,面容娇好
丁拧噶次:形容人身上出汗以后或是沾到一些甜腻东西以后,非常粘,让他人摸了你以后不舒服
粘泥滑踏:很滑很粘,一般形容蚯蚓黄鳝或是出过汗的人.
夯不朗当:指全部,总共.
脱色水底:指全身都湿透了.一般指掉在河里上来以后,或是被一场大雨淋过以后的状态.
吼碟死咸:指很咸很咸.
七滋八搭:指乱讲一通。
迂颠耷拉:形容人木,傻,迂腐
老类接嘎:形容比较拽,谁都不服的德性.
一亩来头:莫名其妙,没来由
野头吗嘎:就是指晚上的意思
滚胀塔团:很胖.
骨里拉瘦:很瘦.
灰部铁塔: 形容一个人灰头土脸的.可以形容先天人长的黑,也可以表示人劳动以后满脸灰.
由摇M进 : 懒懒散散,做事情不积极,一般是很无聊的时候.
老进波豁: 形容一个人已经很老了,没有了青春,没有了活力.
滴零跌落: 点点滴滴,做事情不爽快,总是一会做一点,一会做一点.不干脆
后头吊颈: 很急迫的样子,脖子升的很长.形容一个人等待一个人或等待一件事情发生,很急切.
四团骨碌: 一圈,周围.
撒马替头: 突然.
则jio无喊:大声地喊,满无目的的喊。有点贬义,往往喊叫的人没有什么道理。
十回十对:不听话,别人说什么,偏跟着顶嘴。
强头决脑:也是不听话的意思。但一般指某人的个性强硬。
引头BE四:总希望带头做某样事情,有贬义的意思,一般会指带头做一些不好的事情。
刁刁搓搓:指某人总喜欢去招惹他人,不太规矩。
意风扬气:有点人来疯的意思。换句话说,有那么点狐假虎威的意思。
鬼年武噪:就是乱说的意思,没有根据的胡乱说话。
啊7啊8:你不要的东西硬要塞给你。比如说:姆妈,个东西我不要吃,你不要啊7啊8色。
捆来猛哄:想睡觉,睡眼惺忪的表情。
‘捌’ 说宜兴话
你在哪里? 泥了luo搭?
我好想你 我号像泥
你吃了吗? 泥七fen?
累不累? 七力fe七力?
早点睡 造点困
‘玖’ 学说宜兴话
宜兴话四级考试试题!
宜兴话四级考试!
一、选择题(每题5分,共9题,计45分)
1.“了开的”是什么意思?
A.可以,好 B.在里面的 C.水开了
2.“大小娘”是什么意思?
A.婶婶 B.妈妈 C.未婚女子
3.“你个拧推板老”是什么意思?
A.推板车的 B.不行的意思 C.挑大粪的
4.“痴鬼”的意思
A.鬼的一种 B.白痴,笨蛋 C.神经病
5.我们两家夹壁夹。句中的“夹壁夹”是指
A.邻居 B.死对头 C.被东西夹了
6.“酿老”的意思
A.酿酒的老者 B.这样 C.老娘舅
7.“格记么,弄个勒”里面的“弄个勒”是什么意思
A.事情砸了 B.勒脖子了 C.不会弄
8.“得了圆”的意思
A.希特勒的缩写 B.圆的东西 C.特务
9“细或生,你非要同吾老勒”这句话的意思是
A.小子,不要在我面前老三老四 B.不要勒我的脖子 C.小子,不要过来
二、简答题(共1题,计55分)
1.宜兴话翻译
啊非晓着点个神光个事体列,有酿老个大小娘一门心思个追吾,吾么吃着屎的为,文当心为!结果后来么拨另一只细或生追着开,还要死的,要是吾早点晓着酿老回事体么,吾还非要挡光棍挡到酿脚为。非过!
‘拾’ 无锡宜兴话翻译
直接翻译就跟楼上的三分兄差不多,
引申意大概是:全都歇的难过的(没事找事。。。),不要是刚刚在茅坑里挖过屎的蛆(讲别人的是非,自己也不是什么好东西吧)