Ⅰ 这个女的叫什么名字啊
她叫越南瑶瑶 姓名:Tr�6�1n Hà
昵称:Elly
出生年月:1993年6月8日
国籍:美国
出生地:胡志明市
血型:A型
星座:双子座
身高:168cm
体重:47kg
三围:88-58-90
代言游戏:《蜀门OL》
Ⅱ 唱越语版‘黄昏’的女歌手叫什么名字。
简介: Minh Tuyet(阮明雪)—偷喊你的名字
这首歌是越南女歌手Minh Tuyet(阮明雪)翻唱小刚(周传雄)的经典之作——黄昏。曲名:Tham Goi Ten Anh,中文名字是《偷喊你的名字》,也有翻译成《黑暗中呼唤你的名字》《轻声呼唤你的名字》。
曲名:Tham Goi Ten Anh
演唱:Minh Tuyet(阮明雪)
语言:越南语
歌曲中配乐很到位,特别是二胡,很清澈、有张度。中国的民族乐器与现代电声乐队结合得天衣无缝,加上歌手甜美嗓音和倾情的演绎,别有一番韵味。女歌手出色的唱功更将该曲意境深情地演绎出来,我个人以为该曲已经超出了原作的意境。
那沧桑而又极具穿透力的声音以及乐曲本身委婉动人的旋律,就犹如一杯绯红的红酒,让人不禁为之沉醉,越喝味越浓很喜欢这感觉,心底有种震动,醉了以后可能就是这种味道吧……歌手和音乐共同营造出来的那种感怀的风格,很雅致,又充满着忧伤的情怀,真的叫人无法抗拒。大家在聆听越南歌曲时可以注意一下越南语的单词结尾时余音,非常迷人
Ⅲ 越南第一美女,翻唱中国歌曲,就是想不起来什么歌了
《我的心好乱》
Ⅳ 越南小女孩唱的歌很火在,中国抖音中文字叫什么歌曲
摘要 你好:Người Lạ Ơi-Superbrothers x Karik x Orange
Ⅳ 求好听的歌 越语或女的唱的最好
黛玉笑了,死性不改,恋爱大过天,浮夸
Ⅵ 越南语,你好
,Dem Lao Xao 一首好听的歌曲足以诱惑聆听者开始一段异国音乐之旅。而这首由越南流行女歌手Phuong Thanh演唱的歌曲恰好符合好听这个标准。Phuong Thanh那特有的“粗”嗓子使得她的音乐有种特别的诱惑力。 2,vietnam tunes 这是一段某个演唱会上的越南语的介绍,内容是什么,我也不知道:)。选这段就是为了让大家感受一下越南语言的魅力。你不妨试着抛下所有的看法,专注于越南语本身,看看是不是能够体会到我说的那种韵味。 3,Cabaret 电影《三轮车夫》中的一首歌曲,即使你没有看过这部电影,你也能够感受到乐曲中弥漫着一种说不出来的柔情和伤感。 4,Farmers Song 一个叫做Khac Chi Ensemble的组合,个人非常喜欢这个组合。音乐中有着一种民间艺人的小趣味。这首歌曲中用各种乐器开了许多小小的玩笑。^*^ 5,Bakida 现居巴黎的越南裔女歌手Huong Thanh有着让人一见钟情的嗓音。用何颖怡大姐的话形容就是在才隆清风中蜻蜓曼舞。 6,GOIN' AWAY 七十年代,在法国有个叫做Tai Phong的艺术摇滚乐队,它是由两个越南兄弟Tai Sinh和Khanh Mai组建的。虽然在欧洲乃至全世界名气不算大,但是也出了好几首不错的歌曲。这首GOIN' AWAY颇有流行气势,可惜没有被着名公司挖掘到。 7,totencombo 越南的街头乐队dead men's orchestra用乱棍打出了一个别样的、离奇的、好玩的《敢问路在何方》。不要怀疑,就是西游记的主题歌。呵呵! 8,Zanzibar 越南裔吉他手Nguyen le在欧洲也算个人物,不过这首欧洲味十足的现代爵士显然是找不出任何越南味道。听听吧!我记得这首歌曲中有Art Lande的钢琴
Ⅶ 越南翻唱中国歌曲
进越南谷歌打就可以了,或者网络音乐都有的,广西东兴市越南语翻译考察旅游为你解答 。
Ⅷ 有一首歌曲,越南版的雨蝶,越南语,你们把这首音译成中文谐音成中文。全就行,不用都译完。
200 有一首歌曲,越南版的雨蝶,越南语,你们把这首音译成中文谐音成中文。全就行,不用都译完。 200 有一首歌曲,越南版的雨蝶,越南语,你们把这首音译成中文谐音成中文。全就行,不用都译完。 200 有一首歌曲,越南版的雨蝶,越南语,你们把这首音译成中文谐音成中文。全就行,不用都译完。 200 有一首歌曲,越南版的雨蝶,越南语,你们把这首音译成中文谐音成中文。全就行,不用都译完。
Ⅸ 寻求《越女歌》的歌词!
歌曲:《越女歌》
原唱:清漪
作曲 : 超频金属
作词 : 秦梦韬
歌词
先秦楚越为邻国,两岸有芙蓉千朵
楚国王子途径越境的暮色,采莲女泛舟经过
回眸却一脸青涩,他的眼中掠过一丝惊愕
她用越语轻轻唱着,流淌过翠绿的河,谁心里唱着一支歌,水天青一色
她掌舵将小溪勾勒,晨雾又汇露几颗,水中央,半江粼粼,半江瑟瑟
无垠的汪汪水泽,她打浆顺流而歌
芦苇映衬天边彩色的云阁,山有木兮木有柯
心悦君兮君知否,从此被传唱成了越女歌
她用越语轻轻唱着,染上他秀眉的墨,你是否依稀浅浅和,岁月宛如梭
她似一位吟诵歌者,竹筏漾开着清波,河之洲,几时上涨,几时下落
她用越语轻轻唱着,染上他秀眉的墨,你是否依稀浅浅和,岁月宛如梭
她似一位吟诵歌者,竹筏漾开着清波,河之洲,几时上涨,几时下落
(9)越南美女越语唱中国歌扩展阅读
清漪演唱的古风歌曲《越女歌》,取材于中国古代诗歌《越女歌》,它是中国文学史上最早的明确歌颂恋情的诗歌,它和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头。
原文
今夕何夕,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。 心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
影视插曲
冯小刚导演的电影《夜宴》中,以《越人歌》为主题曲,由谭盾创作,周迅演唱。