⑴ 武漢 涮羊肉
找了點資料~~~
德庄:地點 在漢口三陽路有一家,608可到 在青山余家頭有一個
在街道口坐702到余家頭下,再往前走大概100米就到了
德庄在閱馬廠有一個, 從首義園再往前走一會就是了
江灘也有一個
價位 比較平價,約20~30/人
特色 號稱天下第一火鍋 比較物美價廉
東來順:地點 江漢路有一家,以快餐和酒席為主
中北路也有一家,在大門口坐552,到東亭下,注意不是東亭小區.然後往
回走200米即到
武漢港有一家,以火鍋為主
(不知道這幾個地址重復沒,渦路盲,自己也沒去過-_-)
價位 約40~50/人
特色 招牌是涮羊肉 用普通的水而不是鍋底涮
小樂川:地點 司門口有一家 可參見置頂地圖 青山建七那裡有一家
漢口唐家敦 新華路
價位 -_- 不是很清楚 誰告訴渦..
特色 小樂川的燒烤比火鍋有名 hoho 好吃的要數牛肉餃子
重慶泡菜魚火鍋:地點 中山公園後門斜對面的那家
價位 約20~30/人
特色 聽說味碟不錯的說 分量也比較足
聚賢閣:地點 就在勸業場那邊
價位 20~30一個鍋的樣子
特色 貴州酸湯魚火鍋還有蹄花火鍋 服務態度不行
凱威:地點 香檳會所:漢口勝利街183號 漢口店:漢口黃孝河路71號
武昌店:武昌武珞路558號 新世界餐廳:新世界百貨六樓
武漢廣場餐廳:武漢廣場六樓 家樂福洪山餐廳:洪山家樂福一樓
時尚休閑餐廳:江漢路時尚廣場五樓
(置頂都有很全的地址和定座電話)
價位 30/人
特色 小鍋的自助 品種還可以
三國英雄:地點 武大附中那裡拉~
價位 約20~30/人
特色 比較辣的四川火鍋 也有鴛鴦鍋底 感覺分量不是特別足 總體一般
自由人:地點 廣埠屯武商量販一樓
價位 36/人
特色 小鍋自助 品種比較豐富 比凱威和大班多
飄香魚:地點 茶港有很多家
茶港巷子旁邊的義大利蓋飯也有做
價位 25 35 45三種規格
特色 鮮香辣的重慶菜
「牛一手」火鍋:地點 台北路上有一家
價位 - (不是很清楚的說)
特色 重點是牛百葉,是大鍋套小鍋那種的
小肥羊:地點 徐東 永清街 古田各一家
價位 16/盤 大概四兩
特色 當然是涮羊肉的說 不過也有人說比較膩 表買那裡的果汁 貴 恩
大班:地點 洪山廣場那裡 大概在體育館的北邊
價位 30/人
特色 大鍋的自助 因為本身是做海鮮的酒樓 所以海鮮類的品種比較多
津魚頭:地點 就在洪山廣場那個大班的旁邊
價位 約30/人
特色 羔羊肉,牛肉丸子,魚頭火鍋
「鵝掌門」火鍋:地點 漢口車站路
價位 鍋底58元
特色 重慶菜,鍋底全是鵝掌
鍋加鍋:地點 漢口 在解放大道新華路口過去一點,從武廣打的過去起步價
台北路 循禮門 魯磨路上各一家 最近的在司門口
價位 30/人的樣子 鍋底要錢 所以人多比較劃的來
特色 鴛鴦鍋是特色
豐頤: 地點 武大附中對面
價位 28/人
特色 自助火鍋 品種不多 服務一般 不推薦
滿旗樓: 地點 不知道..-_-
價位 大概45-55/人
特色 涮羊肉比較地道,京味比較足
方老二野鴨火鍋店:地點 街道口勸業場出口以及往亞貿方向去各有一家
價位 35/只 大概還要點兩個菜
特色 味道一般把..不過圖個新鮮
憨魚頭火鍋:地點 珞獅路中百倉儲附近和漢口天津路各一家
洪山廣場附近有一家,大班再過去一點
價位 不知...-_-
特色 前幾年還以做香辣蟹火鍋聞名
桃園三結義:地點 珞獅南路 中商平價對面
價位 分量偏少 價錢低 酒水免費 價位約20/人
特色 店比較小 東東和三國差不多
重慶香牌坊火鍋城:地點 漢口粵漢碼頭(402可直達)
價位 不知...-_-
特色 重慶火鍋
成都龍門陣火鍋:地點 在徐東平價 金馬家居對面
一般般,偏貴
草原小尾羊:地點 八一路那個倒了,但是漢口武勝路還有個
台灣迷你涮涮鍋:地點 司門口民主路上 sogo*武展的側面也有做這個涮涮鍋的
價位 28元一人份
特色 菜呀肉呀什麼的,就那麼多,自己在電磁爐小鍋里涮,沒意思。
另外還有:武大門口東方白領往街道口方向一點,有一家清江還是荊江什麼的店,不大,但是裡面的財魚
火鍋很不錯,論斤賣的,有點貴
魯磨路有一排連著五六家火鍋店 除了三國 鍋加鍋,還有:川娃子、夢酸醉等
重慶蘇大姐 華工南三門往前
推薦東來順,小肥羊!如果你想吃北方風味的可以到江漢關旁的滿旗樓~
⑵ 美女幫忙處 (帥哥勿進) 謝謝大家
眼睛周圍的皮膚是最嬌嫩的,如果在用眼霜或是做按摩的時候一定要輕,每次用中指和無名指從下眼臉由內向外輕輕滑動,這樣就不會鬆弛了
⑶ 各位帥哥美女們,誰知道中國有什麼傳統食物
湯圓Tangyuan
Tangyuan is the traditional food for the Lantern Festival or Yuanxiao Festival. The small mpling balls are usually made of glutinous rice flour.
We call these balls yuanxiao or tangyuan. Obviously, they get the name from the festival itself. Made of sticky rice flour filled with sweet stuffing and round in shape, it symbolizes family unity, completeness and happiness.
The fillings inside the mplings or yuanxiao are either sweet or salty. Sweet fillings are made of sugar, Walnuts, sesame, osmanthus flowers, rose petals, sweetened tangerine peel, bean paste, or jujube paste. A single ingredient or any combination can be used as the filling. The salty variety is filled with minced meat, vegetables or a mixture.
The way to make yuanxiao also varied between northern and southern China. The usual method followed in southern provinces is to shape the dough of rice flour into balls, make a hole, insert the filling, then close the hole and smooth out the mpling by rolling it between your hands. In North China, sweet or non-meat stuffing is the usual ingredient. The fillings are pressed into hardened cores, dipped lightly in water and rolled in a flat basket containing dry glutinous rice flour. A layer of the flour sticks to the filling, which is then again dipped in water and rolled a second time in the rice flour. And so it goes, like rolling a snowball, until the mpling is the desired size.
粽子Zongzi
Zongzi is the festive food traditionally served ring Dragon Boat Festival celebrations.
During the Duanwu Festival, a glutinous rice pudding called zongzi is eaten to symbolize the rice offerings to Qu. Ingredients such as beans, lotus seeds(蓮子), chestnuts(栗子), pork fat and the golden yolk of a salted ck egg are often added to the glutinous rice. The pudding is then wrapped with bamboo leaves, bound with a kind of raffia and boiled in salt water for hours.
中國傳統食物的英語譯名
豆漿 Soybean milk
板條 Flat noodles
燒餅 Clay oven rolls
榨菜肉絲面 Pork , pickled mustard green noodles
油條 Fried bread stick
米粉 Rice noodles
水餃 (Boiled)mplings
紫菜湯 Seaweed soup
饅頭 steamed buns, steamed bread
牡蠣湯 Oyster soup
飯團 Rice and vegetable roll
蛋花湯 Egg & vegetable soup
皮蛋 100-year egg
魚丸湯 Fish ball soup
咸鴨蛋 Salted ck egg
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
稀飯 Rice porridge
油豆腐 Oily bean curd
白飯 Plain white rice
蝦球 Shrimp balls
糯米飯 Glutinous rice
春卷 Spring rolls
蛋炒飯 Fried rice with egg
蛋卷 Chicken rolls
刀削麵 Sliced noodles
肉丸 Rice-meat mplings
麻辣面 Spicy hot noodles
火鍋 Hot pot
烏龍面 Seafood noodles
鹵味 braised food
Breads and Pastries 餅
Chinese Buns 包子
Eggplant with Chilli and Potato 地三鮮
Hot & Sour Soup 酸辣湯
Homestyle Tofu 家常豆腐
Hot Pepper Tofu 麻辣豆腐
Crispy-Skin Tofu 脆皮豆腐
Hot Pot 火鍋
Soya milk 豆漿
Stir-fried Cabbage 燉白菜
Tofu Brains 豆腐腦
Red bean porridge 紅豆粥
White rice porridge 大米粥
Black rice porridge with jujubes 黑米粥
Eight ingredient porridge 八寶粥
Millet congee 小米粥
Corn / maize porridge 玉米粥
Green bean porridge 綠豆粥
Cantonese pickled vegetables 廣東泡菜[粵]
bamboo shoots salad 色拉筍尖
bean curd sheet rolls in shrimp sauce 蝦子腐竹
beef with four flavors | four-flavored beef 四味牛肉
black salted turnip 大頭菜
boiled noodles 窩面
cashews and chicken wings 腰果鳳翅
chicken shreds with vermicelli 拉皮雞絲
chicken steamed with scallions 蔥油淋嫩雞[粵]
cooked noodles with fowl 嫩雞鍋面
crispy spiced pigeon 油淋乳鴿
drunken chicken | wined chicken 醉雞
fish slices in vinegar gravy | sweet & sour sliced fish 醋溜魚片
four kinds of braised vegetables 四色蔬菜[川]
four-course cold plate | four-color cold plate 四色冷盆[分開裝]
fried fresh prawns on toast 鍋貼明蝦
fried shrimp balls 炒蝦腿
fried shrimps with lobster sauce 蝦醬蝦仁
hot and sour Chinese cabbage 酸辣白菜
lotus seeds & Chinese ham 蓮子火腿
ox tripe of Sichuan style 怪味牛百葉
phoenix appetizer plate 鳳凰大拼盤
pork balls stewed in brown sauce 紅燒獅子頭[江浙]
pork tripe with celery and spinach 芹菜豬肚鮮菠菜
prawns in soya sauce 紅燒對蝦
preserved dates & Chinese ham 蜜棗火腿
red-cooked beancurd knots 紅燒面結
red-cooked eggplant 紅燒茄子
salted ckling smoked with lauraceae tea 樟茶鴨[川]
scallion flavoured sea cucumbers 蔥燒海參
shredded dried beancurd 維揚干絲
shrimp-stuffed fairy feet 碧綠釀仙掌[粵]
sliced beef with scallions 蔥爆牛肉
spare-ribs with scallion 蔥烤排骨
steamed pork with peanuts 花生蒸肉
steamed vegetarian mplings 蒸素餃子
stir-fried diced chicken with cashew nuts 腰果炒雞丁[粵]
stir-fried oyster with fermented bean 炒蔭豉蚵[台]
stir-fried pork liver with garlic sprouts 蒜苗炒豬肝
sweet & sour vegetarian fish rolls 糖醋魚卷
sweet and sour cauliflower 酸甜菜花
winter bamboo shoots with shrimp 蝦子冬筍
"glassy" shrimp balls 玻璃蝦球[粵]
"long-life" noodles 長壽面
"pearls hidden in crabs" 蟹里藏珠[京]
4 sorts cold dish 四拼冷盤
Beijing roast ck | Peking ck | roast ck, Peiping-style
北京烤鴨
Bologna | bologna | Bologna sausage 大香腸
Cantonese "tsua tsan" jam 沙茶醬
Cantonese roast pork 廣東叉燒肉[粵]
Chinese cabbage in chicken gravy 雞油白菜
Chinese lobster pieces atop garlic greens 龍鳳呈祥
Chinese-style beefsteak 中式煎牛扒[粵]
Indian meal 玉米粥
Indonesian fried spareribs 印尼煎排骨[粵]
Jingtu spareribs | pork ribs basted with catchup 京都排骨[粵]
Jingtu steamed spareribs 京都排骨肉[粵]
Li』s chop suey 李公什碎[粵] | 李公雜碎[粵]
Shanghai-style noodles in soup 上海湯面
Szechwan bamboo shoot & mushroom soup 口蘑竹筍湯
Szechwan bamboo shoot foo yung soup 芙蓉竹筍湯
Szechwan cabbage & dried shrimp soup 開洋榨菜湯
Szechwan cabbage & pork soup 榨菜肉絲湯
Szechwan mustard green & bean thread pork 榨菜細粉湯[川]
Szechwan-style pickled vegetables 四川泡菜[川]
West Lake vinegar fish 西湖醋魚[滬]
abalone & asparagus soup 鮑魚蘆筍湯
abalone & asparagus 蘆筍鮑魚
abalone with assorted meats 三鮮鮑魚
abalone with hot sour sauce 酸辣鮑魚
abalone with minced chicken 雞蓉鮑魚
abalone with sliced chicken 雞片鮑魚
agar-agar and chicken vegetables 洋菜雞絲
aluminium pot 鋁鍋
apple jam 蘋果醬
apricot jam 杏梅醬
ash-shovel 煤灰鏟
ashtray 煙灰缸
asparagus corn soup 蘆筍粟米湯
asparagus salad 色拉蘆筍
asparagus with crabmeat 蟹肉扒龍須菜
assorted chafing dish | mixed chafing dish | mixed firepot 什錦火鍋
assorted cold dish 大拼盆
assorted cold meats 什錦鹵味
assorted cold plate 什錦冷盤
assorted cooked noodles 什錦鍋面
assorted delicacies en casserole 砂鍋什錦
assorted diced mushrooms 什錦菇丁
assorted meat & vegetables in casserole 什錦砂鍋
assorted meat & vegetables soup 李公什燴湯
assorted meat soup with winter melon 八珍冬瓜盅
assorted meat with crispy rice 什錦鍋巴
assorted omelets 各式炒蛋
assorted rice 什錦燴飯
assorted soup 雜燴湯
assorted spiced vegetables 什錦醬菜
assorted vegetable plate 什錦蔬菜
assorted vegetables covered with egg | fried various vegetables with
eggs 合菜帶帽
automatic rice cooker 電鍋
azure jade freshwater shrimp 碧玉珠蝦
bacon | flitch 鹹肉
baked beancurd 鍋塌豆腐
baked chicken-liver & pork rolls 燒金錢雞[粵]
baked egg in white oil | crispy egg in white oil | golden omelet
白油烘蛋[川]
bamboo and pot-stuck rice 口麻鍋巴
bamboo shoots 竹筍
barbecue sauce chafing dish 沙茶火鍋
barbecued pork with stuffed eggs 叉燒肉雞蛋花
barbecued pork | broiled pork 叉燒肉
barbecued pork 叉燒
barbeque sauce 沙茶醬
bard 熏薄片肉
barley soup 米仁湯
basil 羅勒香料
bean curd in casserole | beancurd stewed in earthen pot 砂鍋豆腐
bean sprouts with shredded ck | fried bean sprouts with shredded ck
銀芽鴨絲
beancurd & chop suey soup 八珍豆腐羹
beancurd & crab meat soup 蟹肉豆腐羹
beancurd & kelp soup | beancurd & edible seaweed soup 豆腐海帶湯
beancurd & lily flower | lily flowers with beancurd 金針豆腐
beancurd & salted vegetable 鹹菜豆腐
beancurd in pocket 口袋豆腐
beancurd in stuffed with minced pork 釀豆腐
beancurd leaf rolls with minced pork 百葉包肉
beancurd noodles & celery salad 拌干絲[川]
beancurd puff stuffed with minced pork 油豆腐嵌肉
beancurd with brown sauce | red-cooked beancurd pieces 紅燒豆腐
beancurd with chicken blood cakes 雞血豆腐
beancurd with eight delicious 八寶豆腐
beancurd with mushrooms 口蘑豆腐
beancurd with winter mushrooms 冬菇豆腐
beancurd 豆腐
bear』s paw 熊掌
bechamel 伯沙玫醬
beef & onion 牛肉炒洋蔥[義]
beef & potato stew | goulash 洋芋燒牛肉
beef ball soup | sliced beef soup 滑牛肉丸湯
beef ball soup 牛肉丸子湯
beef heart & noodles 牛心煮麵
beef in chilli bean sauce 豆瓣牛肉
beef noodles 牛肉麵
beef soup | steamed beef soup 牛肉湯
beef steak pudding [baked] 牛排布丁
beef steak | steak 牛排
beef with barbecue sauce | sha cha beef 沙茶牛肉
beef with bean threads in soup | beef with bean vermicelli in soup
牛肉粉絲湯
beef with broccoli 芥蘭牛肉
beef with broccoli 芥藍牛肉
beef with brown sauce | braised beef 紅燒牛肉
beef with sesame 芝麻牛肉
beggars』 chicken 叫化雞 | 乞丐雞
bird』s nest soup 燕窩羹
bird』s nests with mashed chicken 雞茸燕窩
black carp in oil 油浸青魚
black fish with beancurd soup 山粥豆腐湯
blender 攪拌器
bloated beancurd & green peppers | smoked beancurd & green peppers
熏豆腐
bloated fish | smoked fish 熏魚
boiled chicken with onion oil 蔥油肥雞
boiled eggs 白煮蛋
boiled fish 白汁魚
boiled mutton 白扣羊肉
boiled noodles with fungus, sliced pork & eggs 大鹵面
boiled noodles with pork 滑肉湯面
boiled pork slices | sliced boiled pork 白切肉
boiled salted ck | salted ck 鹽水鴨[台]
bologna sausage 大紅腸
boneless chicken 去骨雞
borsch | borsht | tomato, potato & beef soup [Russian soup]
羅宋湯[京]
bowl 碗
braised Chinese mushrooms & beancurd 冬菇扒豆腐[川]
braised abalone in white sauce 白扒鮑魚
braised bamboo shoots and mushrooms 燒二冬
braised bamboo shoots tips 紅燜筍尖
braised beef offal 紅燒牛雜拌
braised beef 紅燜牛肉
braised chicken 紅燒雞
braised congo eel 紅燒鰻魚
braised crisp crucian carp 蔥酥鯽魚
braised ck en casserole 罐燜鴨子
braised ck feet with mushrooms 鮮菇扒鴨掌[粵]
braised ck feet | braised ck webs 燴鴨掌[川]
braised ck in rice wine 黃酒燜全鴨
braised ck with bean jelly 京醬扒鴨
braised ck with mixed vegetables | braised ck with vegetarian dish
羅漢扒鴨
braised ck with pigeon eggs 鴿蛋扒鴨
braised eel with brown sauce 紅燒河鰻[粵]
braised fish maw | fish tripe with brown sauce 紅燒魚肚
braised fresh mushrooms and cauliflower 鮮蘑菜花
braised leg of pork 紅燜豬腿
braised mutton 鍋燒羊肉
braised pigeon & fish maw 花膠乳鴿
braised pigeon with vegetarian dish 羅漢扒鴿
braised pork chops 黃酒燜豬排
braised pork joint 紅燜肘子
braised pork tendons 紅燒蹄筋
braised pork | pork braised in brown sauce | stewed pork with brown
sauce | red-cooked pork 紅燒肉
braised pork 扣肉
braised prawns 油燜大蝦
braised shark』s fin 紅扒魚翅
braised shark』s fins | shark』s fin in brown sauce | stewed shark』s fin
紅燒魚翅
braised whole ck in soy sauce 紅燒全鴨
bread & butter pudding 牛油多士布丁[英]
bread basket 麵包籃
bread maker | toaster 制麵包機
bread plate 麵包盤
breadboard 面板
briquette 煤球
broad bean paste 豆瓣醬
broad bean paste 豆瓣醬
broccoli with crab meat 蟹肉芥蘭
broccoli with crabmeat 蟹粉芥藍
brown sugar 黃砂糖
brown vinegar 鎮江醋
bruised garlic bulb 蒜泥
bruised ginger 薑末
built-in cupboard 壁櫥
bully | canned beef 罐頭牛肉
butter asparagus 奶油蘆筍
butter cauliflower | stir-fried cauliflower in milk sauce | creamed
cauliflower 奶油菜花
butter cucumber 奶油黃瓜
butterfly appetizer plate 蝴蝶大拼盤
button mushroom 洋菇
cabbage hearts in chicken sauce | chicken oil stirfriesstem of mustard
greens 雞油菜心
cabbage roll in chilli 辣白菜卷
cabbage with crab spawn 蟹肉白菜
cabbage with crabmeat spawns 蟹粉白菜
cabbage with dried shrimps 開洋白菜
cabbage with sweet & sour sauce 醋溜白菜
can opener 罐頭刀
canned asparagus 蘆筍罐
canned button mushrooms 洋菇罐
caramel 焦糖
carbonado 燒烤肉
carp braised with hot bean paste | crucian carp in chilli bean sauce
豆瓣鯉魚[川]
carp in brown sauce 紅燒鯉魚煲[江浙]
carp in chilli sauce 干燒鯉魚
carp steamed with fermented black beans 豆豉蒸鯉魚[湘]
carrot 紅蘿卜
casserole of chicken | chicken casserole 子雞合子
castague alla Fiamma 白蘭地火焰栗子[義]
castor sugar 細白砂糖
catchup beef 醬汁牛肉
catfish with garlic 大蒜鯰魚[川]
cauliflower with chicken gravy 雞油菜花
cauliflower with egg-white 芙蓉菜花
cauliflower with mushrooms 口末菜花
cauliflower with mushrooms 口蘑菜花
caviar 魚子醬
⑷ 美女們,帥哥們,請問這個圖片出自哪裡
這是一張畫...很有可能是誰隨便畫的...感覺不要報太大希望 因為整體的設定都沒有特別摳的感覺,不太像是同人...
⑸ 美女與帥哥鄰座,不小心被吃豆腐是那部韓劇
男的是高世元。此劇是《要帥氣的生活》。
《要帥氣的生活》是由洪昌旭執導,文英南編劇, 奇太映、金智秀、孫賢周、高世元主演的周末連續劇。
該劇講述在矛盾產生與化解中始終努力想要帥氣地活著的家人間的故事。
該劇於2011年9月17日在韓國SBS電視台首播。
⑹ 吃火鍋丸子的危害
你好這位朋友,首先火鍋是一種常見的烹飪,但是火鍋雖然美味,不可多吃,或者是經常吃,因為火鍋太燙了,經常吃會影響食道炎的。
⑺ 怎麼做豆腐丸子
【魚香豆腐丸】
1.首先,我們准備老豆腐一塊,先切成厚片,再用刀背壓成豆腐泥,豬肉200克先切成均勻薄片,再剁成肉末,和豆腐放在一起。
2.加入食鹽2克,雞粉2克,胡椒粉1克,生抽5克,蚝油5克增鮮,倒入少許蔥姜水,打入一個雞蛋,雞蛋不但能使餡料更加滑嫩,還能使丸子成團不易鬆散。
3.順著一個方向攪拌2分鍾左右,把料汁全部打入餡料裡面,直至餡料上勁成團,這樣炸出來的丸子更入味、不易鬆散。
4.接著,我們製作丸子,准備一個盤子,抓入一把澱粉,取適量餡料,再手心處團成圓球,在圓球上裹一層澱粉備用,澱粉能使炸出來的丸子外酥里嫩。
准備生薑一塊,切成薑末,大蒜幾粒,拍散後切成蒜末,泡椒兩根切碎備用。
5.下面,我們調魚香汁,盆中加入白糖15克,胡椒粉1克,生抽10克,陳醋10克,料酒10克,食鹽2克,再加入老抽3克提色,然後攪拌化開調料。
6.食材全部准備好以後,我們開始炸丸子,鍋內燒油,油溫五成熱,油麵輕微冒煙時,把丸子沿鍋邊滾入鍋中,避免濺油,不停的晃動鍋,防止丸子粘在鍋底,保持小火炸2分鍾左右,丸子定型表面呈金黃色時倒出控油。
7.鍋內再燒油,油燒熱以後,倒入姜蒜等小料,爆出香辣味,從鍋邊淋入適量清水,倒入調好的魚香碗料,攪拌均勻,水燒開以後,把丸子倒入鍋中,蓋上鍋蓋開小火燉8分鍾。
湯汁收的非常濃郁後丸子也紅潤發亮,我們再淋入少許香油,讓菜品色澤更加鮮亮,翻勻後即可出鍋。
一、鍾水餃
創始人鍾少白,原店名叫'協森茂',1931年開始掛出了'荔枝巷鍾水餃'的招牌。
鍾水餃與北方水餃的主要區別是全用豬肉餡,不加其它鮮菜,上桌時淋上特製的紅油,微甜帶咸,兼有辛辣,風味獨特。鍾水餃具有皮薄(10個水餃才50克)、料精(上等麵粉、剔筋去皮的精選豬肉)、餡嫩(全靠加工時掌握好溫度、水分,肉餡細嫩化渣)、味鮮(全靠輔料和紅油、原湯)的特色。
二、酸辣豆花
酸辣豆花是四川成都、樂山等地有名的地方小吃。豆花在從前多以攤擔形式經營,普遍流行於城市和農村,是一種歷史悠久的民間小吃。
製作豆花需要選用上等黃豆,用井水或河水浸泡充分後細磨為漿,過濾豆渣後燒沸倒入木桶待用;取上釉青砂缸放入用水調好的紅苕澱粉和石膏水,沖入燒沸的豆漿,靜置讓其凝成豆花。
酸辣豆花是豆花的一個品種,用醬油、醋、辣椒面、味精調成味汁,放入事先熬燙的豆花,撒上芽菜末、油酥黃豆、大頭菜末和蔥花即成。酸辣豆花口味酸辣咸鮮,豆花細嫩,配料酥香,味濃滾燙,別有風味。
三、賴湯圓
賴湯圓迄今已有百年歷史。老闆賴源鑫從1894年起就在成都沿街煮賣湯圓,他製作的湯圓煮時不爛皮、不露餡、不渾湯,吃時不粘筷、不粘牙、不膩口,滋潤香甜,爽滑軟糯,成為成都最負盛名的小吃。現在的賴湯圓,保持了老字型大小名優小吃的質量,其色滑潔白,皮粑綿糯,甜香油重,營養豐富。
四、葉兒粑
葉兒粑又叫艾饃,原是川西農家清明節的傳統食品。1940年,新都天齋小食店將艾饃精心改制,更名為葉兒粑。製作葉兒粑選料考究,工藝精細,具有色綠形美、細軟爽口的特點,為四川名小吃之一。用糯米粉麵包麻茸甜餡心或鮮肉咸餡心,外裹鮮橘子葉,置旺火蒸。特色是清香滋潤,醇甜爽口,咸鮮味美。一般是 1 塊錢2個,便宜又美味啊!
五、泡粑
泡粑是用糯米做的,吃起來鬆鬆軟軟的,香甜可口。丹棱的泡粑很有名,裡面放有油渣,香的很啊。5毛一個。早上用微波打一下或者蒸來吃,就解決早餐問題了。
六、甜水麵
制 法:用上等麵粉加鹽、水揉勻靜置半小時�嬲冗Τ?.6厘米厚的麵皮,切成0.6厘米寬的面條,然後兩手抓住面條兩頭(每次5-6根),用力扯長,待面條變為0.4厘米粗細時放入沸水鍋中煮熟,撈出抖散晾冷,灑熟菜油少許拌勻;辣椒油、復制甜紅醬油、蒜泥、芝麻油、醬油調成味汁。
食 法:面條放沸水中燙熱,撈入碗中,淋味汁即成。
特 點:甜水麵的面條較粗,具有筋力,風味獨特。
七、夫妻肺片
成都地區人人皆知的一款風味名菜。相傳在30年代,成都少城附近,有一男子名郭朝華,與其妻一道以制售涼拌牛肺片為業,他們夫妻倆親自操作,走街串巷,提籃叫賣。由於他們經營的涼拌肺片製作精細,風味獨特,深受人們喜愛。為區別一般肺片攤店,人們稱他們為'夫妻肺片'。設店經營後,在用料上更為講究,以牛肉、心、舌、肚、頭皮等取代最初單一的肺,質量日益提高。為了保持此菜的原有風味,'夫妻肺片'之名一直沿用至今。
八、龍抄手
龍抄手皮薄餡嫩,爽滑鮮香,湯濃色白,為蓉城小吃的佼佼者。龍抄手的得名並非老闆姓龍,而是當初三個伙計在「濃花茶園」商議開抄手店,取「濃」的諧音「龍」為名,也寓有「龍騰虎躍」、生意興「隆」之意。
另,還有 清湯抄手,還有紅油抄手,海鮮抄手,燉雞抄手等等。。。
九、珍珠丸子
北方的珍珠丸子好象都是用肉做的,味道咸鮮,四川的珍珠丸子是甜香,裡麵包有餡,黑芝麻白糖,外面是很漂亮的糯米,顆顆晶瑩剔透,吃了麻辣的東西,可以用來換換口味。
十、肥腸粉
肥腸粉最著名的應該算是雙流的「白家粉腸粉」了。
口味及選料:正宗的肥腸粉選用的是上等紅薯粉、菜子油及干紅辣椒、花椒等原料,鍋湯則是用肥腸、豬骨頭等以及多種佐料熬制而成。紅油飄香,霉乾菜、榨菜末星星點點,炒黃豆焦黃渾圓。粉條糯軟,滿口留香。夾起顫巍巍的肥腸送入口中,只覺鹵香細膩,滑爽耐嚼。
做 法:先將泡好的紅薯放進沸騰的肥腸湯鍋里來回盪幾下,撈起來後倒入已放好肥腸和調料的大口碗里,最後從湯鍋里舀一大勺沸湯沿粉絲澆淋下去,再往碗里放幾粒花生和幾抹蔥花即可。
十一、冒血旺
毛血旺又叫「冒血旺」,其原料以鴨血、牛百葉、豆芽等為主,以鱔魚、魷魚等輔料來提鮮,其味道應是麻、辣、鮮、香四味俱全。另外現在還有冒菜一系列。
十二、水煮肉片
教科書上寫:水煮的特色是「麻、辣、鮮、燙」。從菜的製作大致就能領略:先准備蔬菜:芹菜、蒜苗,切段;青筍,切片。再將肉片加少量澱粉,和勻旺火,下少許油,加豆瓣,炒至油成紅色,加少量湯,待湯燒滾,蔬菜、肉片通通丟進去,略煮(切記不可久煮)然後倒入盆中。最後,也就是最重要的一道工序:花椒面、辣椒面,大把大把地撒下去,再淋上一層滾油。一盆還在吱吱叫的「水煮肉片」就上桌。
十三、冰粉
「冰粉」是用一種植物的種子(黑色的象芝麻大小)用紗布包好,放在干凈的水裡面不停地搓揉,搓揉過程中會產生出黏液混在水裡,然後加上一點點的薄荷,取出紗布包裹的冰粉籽。過不久這些混合物就變成透明的淺褐色的凝固物,晶顫顫的誘人。
在碗里放入些冰塊,再用稍大些的勺子盛起一塊冰粉,看它顫顫巍巍的在勺子上晃動,似乎稍許的抖動不穩就會跌落在地而破碎,趕快的小心呵護著放到有冰塊的碗中,加入炒制的花生粉、經過熬制的紅砂糖水。這時的角兒才真正的出場了,如同一幕戲中的大腕兒一般淡定出彩。就是這么簡單不起眼的兩樣東西,讓一出平淡的戲目瞬間的精彩起來。
用小勺將碗中的東西一攪和,入口是花生的香、紅砂糖水的甜、略微的薄荷味道、冰粉在口中柔嫩的四竄著...果凍算什麼。
十四、雞絲涼面
雞絲涼面是四川的傳統小吃,歷史悠久,在四川全省有很大影響,近年已流傳於全國各地,特別是北方廣大地區。
制 法:機制的面條入沸水中煮熟。煮時不能煮得太軟,撈出放案板上趁熱,灑熟菜油少許,抖散快速降溫,到互不粘連且己冷卻為止,成為涼面。
涼面吃法多樣:(1)綠豆芽涼面,綠豆芽在沸水中煮斷生,保持脆嫩,放碗中,面上蓋涼面,淋上用辣椒面、花椒油、醋、味精、醬油、蒜泥和麻油調成的味汁;(2)雞絲涼面,基本製法同綠豆芽涼面,不同的是在面上加煮熟後撕成的雞絲;(3)三絲涼面,面上加熟雞絲、火腿絲、豬肉絲。
十五、涼串串
熱串串就是小火鍋,涼串串類似冷盤,也是一串串穿起賣的,一般素的一毛葷的五毛。要一碗冰粉或者銀耳然後吃幾串涼串串聊點八褂,很是愜意。
十六、豆腐腦
豆腐腦的主要程序是點豆花:將豆漿濾好,加入適量的石膏或鹵水後,凝聚入缸,燜數小時,便成了一缸白嫩軟的豆花。這時,用一把又薄又圓的鍋鏟,一鏟一鏟地將豆花鏟入用芡粉勾兌好的沸水中,再劃切成小片,讓它們點綴在半透明較濃稠的湯汁中。
食用時,將一小撮發脹的薯粉撈入竹製漏勺,放入沸水中燙一下撈起,放入配有味精、雞精、白醬油、紅醬油、紅油辣椒、花椒末、生薑末、芽菜末、榨菜丁、芝麻油等十多調味料的碗中,再把煮沸的豆腐腦盛在碗里。只放蔥花、芹菜葉、油酥黃豆、油炸花仁、饊子的是素豆腐腦;再加一撮銀線般的雞脯肉絲就是雞絲豆腐腦;若加一勺用鹵油、辣椒、花椒、胡椒、生薑、孜然、郫縣豆瓣、八角、三奈、茴香、冰糖、精鹽熬制的牛肉湯汁就是牛肉豆腐腦。
豆腐腦店遍布樂山的大街小巷,一家一個味,最為著名的當屬牛華鎮的祝氏和羅氏豆腐腦。豆腐腦以其獨特的魅力占據著嘉州人民生活中的重要地位,豐富著燦爛的巴蜀文化。
十七、韓包子
韓包子由韓映斗創制於1914年,是當時成都「玉隆園」的當家品種。當時該店的「南蝦包子」用料考究、製作精細、皮薄松泡、餡心飽滿、入口化渣,被稱之為「成都小吃之上品」。後來其子韓文華承繼父業,將該店更名為「韓包子」。近九十年來韓包子始終保持了自己的風格和質量。1990年12月被成都市人民命名為「成都名小吃」。
十八、麻婆豆腐
原 料:豆腐10兩(約400克),牛肉末、青蒜苗段各適量。豆豉、豆瓣、辣椒粉、花椒粉、鹽、醬油各適量。
制 法:用嫩豆腐、牛肉末燒制而成。成菜色澤紅亮,豆腐嫩白,麻、辣、鮮、燙、嫩、捆(指形整)、酥(指牛肉末)的特色。選石膏豆腐切四方丁放碗中,用開水泡去澀味。燒熱炒鍋下菜油,燒至六成熱,將剁細的牛肉末炒散,至色呈黃,加鹽、豆豉、辣椒粉、郫縣豆瓣再炒,加鮮肉湯,下豆腐,用中火燒至豆腐入味。再下青蒜苗節、醬油,略燒片刻即勾芡收汁,視汁濃亮油時盛碗內,撒花椒末即成。
十九、擔擔面
擔擔面是著名的成都小吃。用麵粉擀製成面條,煮熟,舀上炒制的豬肉末而成。成菜面條細薄,鹵汁酥香,咸鮮微辣,香氣撲鼻,十分入味。此菜在四川廣為流傳,常作為筵席點心。
製作原料:圓細面條500克,辣椒油、醬油、蔥各50克,芝麻醬35克,味精2.5克,川東菜100克,化豬油、香油各20克。
烹飪方法:將川東菜稍洗,將其和蔥分別切細末,分裝5個碗內,再把其它調料分裝 在每個碗中待用;鍋中放水燒開,將面條下鍋煮熟,分撈碗中即可食用。
面中最有名的又要數陳包包的擔擔面了,它是自貢市一位名叫陳包包的小販始創於1841年。因最初是挑著擔子沿街叫賣而得名。過去,成都走街串巷的擔擔面,用一中銅鍋隔兩格,一格煮麵,一格燉雞或燉蹄膀。現在重慶、成都、自貢等地的擔擔面,多數已改為店鋪經營,但依舊保持原有特色,尤以成都的擔擔面特色最濃。
二十、蓮茸層層酥
原 料:麵粉、豬脂(微凍)、蓮茸餡、白糖粉、清水、精煉油、胭脂紅食色素適量、水果罐頭適量。
制 法:
1.餡心成形:蓮茸餡搓成均勻的丸子,糖粉加食紅製成胭脂糖。
2.面團調制:150克麵粉加豬脂,於案板上搓成油酥團,300克麵粉加50克豬脂、100克清水,於案板上調製成油水團。
3.製作成形:油水麵包入油酥面,並酥成生酥面團,搓成圓條,下劑成均勻的圓餅坯,按成圓皮,分別包入餡心,搓圓,按成圓餅狀,放置約15分鍾,待餅坯變硬,用刀片於餅坯邊沿均勻地劃一圈至餡心處。
4.成熟:平鍋置小火上,下精煉油,燒至約60度,依次下入餅坯、炸至起層,浮面,成熟即可。
5.裝盤:水果點綴,分別撤上胭脂糖。
特 點:酥層分明,口感酥軟,口味香甜滋潤,配備甜羹湯食用最宜。
二十一、涼粉
四川的涼粉還分白涼粉和黃涼粉,都可以冷吃也可熱吃。放的調料不一樣。原料也不一樣。白涼粉就是川北涼粉,黃涼粉也叫米豆腐,是豌豆為原料製作的。
二十二、醪糟
醪糟色白汁清,甜濃鮮香。有補氣、生血、活絡、通經、潤肺之功,夏日更兼清熱解暑作用。在四川,人們把醪糟與鍋魁(一種白面餅)、油條、糯米粉子、雞蛋等一起煮食;在夏天將其兌清水燒沸加糖,晾涼後加冰塊可以做清涼飲料;在許多川味佳餚中醪糟也是必不可少的調味品。
二十三、奶湯面和缽缽雞
奶湯面因面湯如奶而得名。店家在頭天晚上將豬骨、雞骨放進鍋里,用微火熬煮,一直熬到清晨,湯由清變白咸了奶狀。此時,一掀鍋蓋,那縷縷的香氣就會撲鼻而來。用這種奶湯煮麵,加上雞絲、酸菜肉絲等臊子,吃起來非常可口。
邛崍的缽缽雞也可稱為麻辣雞片,因過去常裝在錐形的土缽里叫賣,人們習慣地稱之為缽缽雞。它是選用當地的公雞,經宰殺、去毛、剖肚、煮熟後,撈起來晾晾再剔骨去頭,用快刀片成均勻的薄片,整整齊齊地擺在面盆或大盤里,然後淋上用紅油辣椒、炒芝麻、花椒面、豆油,味精、香料、汁水等兌好的調料,香氣曰溢,讓人饞涎欲滴。由於調料的配方不同,缽缽雞的味道也有很大差異。聽當地人講,有些還是祖傳秘方哩。
這里最妙的吃法,是奶湯面配缽缽雞。挑一箸噴香的奶湯面,夾一片鮮美的缽缽雞肉,吃得您熱乎乎、麻酥酥的,胃口頓時大開,真是妙不可言。即使是在寒冷的冬天也會吃得周身發熱.通體舒服。
二十四、豬兒粑
瀘州豬兒粑,選料考究,製作精細,質量優良,以其糍和而味香糯軟而不粘牙的獨特風格,成為瀘州名小吃之一。瀘州豬兒粑分咸餡、甜餡兩種。咸餡以鮮豬肉、冬筍、香蔥、味精、精鹽等為原料;甜餡以白糖、化邊油、桔紅、桂花糖或玫瑰糖、芝麻等為原料。包餡的原料,則用八成上熟糯米、二成飯米磨漿吊干後的粉子。剛蒸熟的豬兒粑潔白而有光澤,彷彿是煮熟的小豬,故而得名。
二十五、黃粑
瀘州黃粑色澤金黃、香氣濃郁、味甜糍和。其獨到之處在於包料選擇的是良姜葉,黃粑的香味正是來自良姜葉內所含的芳香油。剛蒸熟的黃粑香氣撲鼻,冷卻後,可切片油煎,或放入醮槽水內煮沸食用,別有一番風味。
二十六、白糕
瀘州白糕選用上熟大米、白糖、桂花、豬油為原料,另一種美食叫白糕,是白糖米糕。樣子大小如水杯口,形狀象飛碟,中間還會點上一個小紅點。街上賣新鮮的白糕,熱氣騰騰的白糕散發著米香,總是裝在一個嶄新的竹籃里,於視覺、嗅覺、味覺都是享受。
瀘州白糕,以風味小吃著稱的瀘州白糕,始產於1920年代的「三義園」白糕店,以其美、嫩、香、甜、爽口的特點聞名巴蜀,成為一種老少皆宜的早點佳品,有的還在筵席上作「過中」點心。白糕之名,久盛不衰。瀘州白糕選用上等大米、白糖、桂花糖、豬油為原料,用提糖方法精製而成,故全稱桂花豬油提糖白糕。瀘州白糕以其「美、嫩、香、甜、爽口」等特點聞名全川。剛出籠的白糕,潔白滋潤,香氣襲人,誘人食慾。
二十七、龍眼包子
雪白的特等精面,發酵後加上白糖和豬油揉勻,製成用手摸起來就象綢緞光滑細軟的包子皮;選購了豬肉的前夾後腿,剁成不帶一絲巾巾掉掉的肉沫,加入各種調料,並澆進煨燉的濃醇的雞汁;攪拌成香氣四溢的肉餡。為了使肉更加鮮美,入口化渣,還加入茨菇。
二十八、蹺腳牛肉
相傳,在30年代初,老百姓民不聊生,貧病交加。樂山有位善長中草葯,精通歧典之術的羅老中醫。此老懷著濟世救人之心,在樂山蘇稽鎮河邊,懸鍋烹葯,救濟過往行人。羅老中醫看互到,此湯葯防病止渴,甚至有些人還連喝幾碗沖飢,於是,羅老醫生便把大戶人家丟棄的牛腸、牛肚洗凈後放入湯鍋中,加入一些香料。熬出來的味道十分鮮美,特意來飲者駱驛不絕,河邊湯鍋已經供給不遐。後來,後輩們便沿著羅醫生的烹熬方法去集市上擺攤叫賣。剛開始,經營者擺一張桌子還沒有凳子,便在桌腳上拴一根繩子來賣湯給客人,客人一隻腳蹺在繩子上,一隻手端著湯吃,於是被取名為蹺腳牛肉湯。
二十九、架燒白肉
三十、口水雞
用 料:烏皮土仔公雞1000克,花椒油10克,白糖10克,芝麻醬10克,姜蒜汁30克,麻油30克,蔥花10克,料酒30克,熟白芝麻20克,熟油辣椒50克,紅醬油10克,熟花生末25克,醋10克,味精25克。
制 法:
1、將活雞宰殺洗凈,去腳和翅尖,入沸水中氽去血水,然後撈起用清水沖洗干凈。鍋中摻水燒到70攝氏度時放入雞,下入蔥節、薑片、花椒、料酒、精鹽,煮到剛斷生時起鍋,放入冷湯中浸泡,待冷後撈起,斬切成條形裝入凹形盛器中。
2、將紅醬油、姜蒜汁、芝麻醬、熟油辣椒、花椒油、白糖、醋、味精、紅油、麻油於碗中對成汁淋在雞條上,撒上芝麻、花生末、蔥花即成。
特 點:此菜主料選擇十分講究,一定要家養土仔公雞,重在調味,佐料豐富,集麻辣鮮香嫩爽於一身。有'名馳巴蜀三千里,味壓江南十二州'的美稱。
三十一、玻璃燒賣
材 料:麵粉、小白菜、豬瘦肉、胡椒末、鹽、味精、料酒、香油
步 驟:上等麵粉加水調成較硬的水調面團,扯成10克一個的劑子,壓扁後擀成麵皮,多張麵皮重疊,置案邊,用麵杖敲壓麵皮邊緣,使之成為荷葉狀的裙邊;小白菜用沸水略煮,壓干水份,切成碎粒,豬瘦肉切碎,肥肉煮熟後切粒,以上三料加胡椒末、鹽、味精、料酒、香油調成餡心;取皮於手上,中間放入餡心,慢慢地將麵皮的裙邊向上抄起,捏成白菜形狀,其餡心置於底部,放入蒸籠中用大氣蒸之,蒸至三分鍾左右,開籠灑清水一次,再蒸至熟即成。
傳統小吃。燒賣流行於全國,成都的燒賣具有皮薄餡豐、造形美觀、葷素兼備、營養豐富的特點。玻璃燒賣因其皮薄、熟制後皮料浸油呈半透明狀,透過皮亦可見其餡,故名。
三十二、鍋魁
四川堪稱鍋魁王國,各地城鄉隨處可見,不分雅俗人人都吃。八味別上看,四川鍋魁品種繁多,有甜、咸、白味、五香等;從用料上看,則有芝麻、椒鹽、蔥油、紅糖、鮮肉等等;從製作方法看,又有包酥、抓酥(抹酥、炒酥)、空心、油旋、混糖等等。單是成都地區常見的品種就有三十多個。街頭巷尾的小吃攤上多有出售;名小吃店內有它的地位;甚至高級筵席上也能見到它的蹤影。有以此為早點的,有用它打尖的,有以它配食風味菜點的,總之喜食者眾。吃肥腸粉就的配上它,一口粉一口鍋魁,滿足啊,或者撕成小塊,泡在湯里也很不錯,味道交融。
三十三、蛋烘糕
相傳清道光年間,成都文廟街石室書院旁一位姓師的老漢從小孩辦「姑姑筵」中得到啟發,遂用雞蛋、發酵過的麵粉加適量紅糖調勻,在平鍋上烘煎而成。因號起來酥嫩爽口,口感特別好,遂成為名小吃。現在的蛋烘糕有白糖、紅糖拌和的,有蜂蜜調制的。烘烤時有的加進芝麻、核桃、花生仁、櫻桃等不同餡心;有的還夾進肉餡、菜餡,烘出咸鮮味,蛋烘糕的品種愈加豐富。
三十四、燒烤
三十五、炒龍蝦
用 料:糯米1000克,紅糖150克,芝麻50克,黃豆250克。
制 法:
1.將糯米洗凈,浸泡12小時,再淘洗後,倒入蒸籠中,用大火蒸熟,中間灑1-2次水,再蒸後翻出倒在木桶內,摻開水適量,用蓋蓋上,待水分進入米內後,用木棒舂茸(或用絞拌機絞成茸),即成糍粑坯料。
2.將紅糖放入清水300克,熬開成糖汁。分別把芝麻、黃豆炒熟,磨成細粉。
3.糍粑坯料分成10份,再把每份分成3坨,即用手分3次,連續甩向木盤,發出三響而彈入裝有黃豆面的簸箕內,使每坨都均勻地裹上黃豆面,再淋上糖汁,撒上芝麻面即成。
特 點:三大炮糯米軟糯,香甜可口。 三十六、三大炮
參考資料:yy808